32 But if not, while[a] the other is still far away, he sends an ambassador and[b] asks for terms of[c] peace. 33 In the same way, therefore, every one of you who does not renounce all his own possessions cannot be[d] my disciple.

34 “Now salt is good, but if salt becomes tasteless, with what will it be made salty?

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 14:32 Here “while” is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle (“is”)
  2. Luke 14:32 Here “and” is supplied because the previous participle (“asks”) has been translated as a finite verb
  3. Luke 14:32 Literally “the things with reference to”
  4. Luke 14:33 Literally “is not able to be”